В человеке должно все быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. © А. П. Чехов
Продолжительность фильма – два часа. Режиссер постановки: Кристофер Морахэн (Christopher Morahan). Изначально актер, он сделал карьеру именно как режиссер телевидения, известный перенесением театральных постановок на экран. В 1977 году был приглашен в Национальный театр в качестве заместителя директора, где числится до сих пор. Его версия «Дяди Вани» вышла в один год со знаменитым фильмом Кончаловского, где главные роли исполнили Иннокентий Смоктуновский, Сергей Бондарчук, Ирина Купченко, Ирина Мирошниченко, Владимир Зельдин. Это еще одна причина посмотреть обе постановки последовательно и поразиться не явному, но от того еще более потрясающему сходству настроений.
Да, брат. Во всем уезде было только два порядочных, интеллигентных человека: я да ты. Но в какие-нибудь десять лет жизнь обывательская, жизнь презренная затянула нас; она своими гнилыми испарениями отравила нашу кровь, и мы стали такими же пошляками, как все. © А. П. Чехов
Не секрет, что британцы любят Чехова, одного «Дяди Вани» вы насчитаете несколько очень значимых телепостановок (1957, 1963 и другие). Но окунувшись в эту - поймете почему. Показательная березка на первом плане, чинный самовар, такая русская нянюшка, усатый Хопкинс – Астров, но узнаваемая чинность, тоска и здоровая экзальтированность праздных людей. Если не знаешь, не читал Чехова, то и не будь русских имен, отличить характер хандры было бы невозможно. Русская, британская? Красивая женщина и влюбленные чудаки – вечная, как мир история, в которой предвкушаешь исход и тянеь время, додумывая финал. Картина понравится вам, если вы скучаете по долгим, пустым разговорам в приятной компании.
Дядю Ваню играет молодой тогда Фредди Джонс (Freddie Jones), актер, которого мы помним скорее по преклонным ролям, чем по зрелым. В «Дамы в лиловом», «Человек-слон», «Дикие сердцем», «Распутник», «Казанова» (2005), «Чисто английские убийства», засветился он и в «Лиге джентльменов».
Здесь он крепок телом, бородат и прекрасен, как может быть прекрасен страдающий зануда. Его ансамбль с Астровым неповторим и упоителен. Если любите Чехова, то сразу скажу, его перекличка с ролью Смоктуновского – отдельная песня.
Талантливый человек в России не может быть чистеньким. © А. П. Чехов
Красавицу Елену играет изысканная Энн Белл (Ann Bell), нам знакомая нам по ролям в «Пуаро», «Саге о Форсайтах», «Чисто английских убийствах». Энн (которой сейчас 75) снимается и сейчас, например, совсем недавно мы видели в роли леди Осборн в мини-сериале «Лукан». Её Елена вышла более разумной и томной, чем в русской версии, но от того так щекотливо и весело сравнивать, находить неприметные на первый взгляд оттенки в чеховском персонаже.
Восторженную, несчастную Соню играет Дженифер Эрмитаж (Jenifer Armitage), театральная актриса, чаще всего снимавшаяся на втором плане в известных сериалах: та же «Сага о Форсайтах», «Верх вниз по лестнице», «Уиклифф», «Тень «Полярной звезды»». Неуклюжая, порывистая, энергичная – её Соня обворожительна. Очень рекомендую знатокам Чехова. Традиционная, но неповторимая трактовка.
Назову еще няню – не столь известную у нас, судя по всему, больше театральную актрису, Энн Дайсон (Anne Dyson). Потому что нянюшка вышла такой душевной, такой бесхитростной и русской, что знаменитое «Старые что малые, хочется, чтобы пожалел кто, а старых-то никому не жалко» в её устах звучит, как откровение. Вечное театральное чудо, которого жадно ждешь в любой постановке. Услышать знакомое, как в первый раз.
Профессора Серебрякова исполнил уже покойный, классический актер Роланд Калвер (Roland Culver). Его имя знакомо любителям старых британских фильмов (например, «Глубокой ночью», «Шаровая молния», «Здравствуй, грусть»). Скажу честно, не сразу узнала его в этой роли, потому скорее удивлялась его работе, чем вглядывалась в нее.
Единственная отличительная черта этого «Дяди Вани», и постановки, и персонажа, абсолютная алкогольная горячка, присутствующая в кадре почти повсеместно. Это скорее забавно, чем броско, но наш дядя Ваня поднимается в этом угаре до фактически шекспировских высот. То картинно заламывая руки, то переходя на шепот. Потому такое значение играет его дуэт с Астровым, где более сдержанныйХопкинс приятно оттеняет страсти. Но в целом постановка очень стильная, сдержанная, красивая. Не люблю это слово, но очень душевная. Неторопливая, обстоятельная и лиричная. Если вы скучаете по качественным телеспектаклям прошлого – перед вами прекрасный образчик.
Итого. Год выпуска 1970. В сети есть версии с английским и русскими субтитрами, что отдельно приятно, так как оригинальные голоса актеров имеют огромное значение в этой версии.
Всем доброго дня!
Community Info