перевод Марии Шмидт для TEAmTARDIS
1. Пилот (The Pilot)
— Чего мы не видим, когда смотрим на свое отражение?
Знакомьтесь — Билл Поттс. Она работает в университете Святого Луки, подает картошку студентам, и в ее жизни ничего никогда не происходит. И вот однажды она узнает, что за этим миром скрыт другой. Знакомое лицо в воде и любовь, подошедшая к концу, не успев даже начаться, изменят ее жизнь навсегда — ведь именно в этот день Билл встретит Доктора.
Доктор: Представь, что все время происходит одновременно. Все мгновения твоей жизни разложены перед тобой как один большой город, в котором улицы — ряды домов, а дома — дни. День твоего рождения, день твоей смерти. День, когда ты влюбляешься, день, когда любовь подходит к концу. Целый город, построенный из печалей, радостей, скуки, смеха, стрижки ногтей. Лучшее место на свете. Время относительно для нас в пространстве наших жизней. Время и относительное измерение в пространстве. Это и значит жизнь.
2. Улыбнись (Smile)
— Или мой кабинет, или все, что когда-либо было и будет. Пока не закипел чайник — выбирай.
В далеком будущем на краю галактики находится сверкающий, идеальный город. Говорят, в этой новой колонии людей сокрыт секрет человеческого счастья. Но улыбки Доктор и Билл находят лишь на лицах черепов. Что-то живое прячется в стенах, эмодзи-боты наблюдают за ними из тени, а Доктор и Билл пытаются раскрыть ужасную тайну…
Билл: Я, наверно, с ума сошла, если мне не страшно, а очень интересно?
Доктор: Смайлики, селфи, мобильные устройства связи. Да это же просто утопия для непутевых подростков.
Билл: Что такое утопия?
Доктор: Вымышленное идеальное место.
Билл: Но это место ведь не вымышленное.
Доктор: И готов поспорить, вовсе не идеальное.
3. Тонкий лед (Thin Ice)
— Выходит, у ТАРДИС есть платья и она любит попадать в переделки? Кажется, я немножко в нее влюбилась.
В Англии эпохи Регентства подо льдом замерзшей Темзы что-то шевелится. Доктор и Билл прибывают на последнюю зимнюю ярмарку и берутся расследовать серию таинственных исчезновений — люди пропадают на льду! Билл предстоит узнать, что прошлое больше походит на ее мир, чем она предполагала, и что не все чудовища родом из далекого космоса.
Доктор: Гипотеза: подо льдом в Темзе что-то есть, и оно пожирает людей.
Билл: Ладно.
Доктор: Предложение: нужно взглянуть поближе.
Билл: Не вопрос.
Доктор: План: давай нас сожрут.
4. Тук-тук (Knock Knock)
— Слышала, как деревья скрипели, когда мы пришли сюда?
— Да, от ветра.
— Никакого ветра не было.
Билл решила съехаться с друзьями, и они отыскали отличный дом. Ну и что, что он на удивление дешевый, а домовладелец немного жутковат? Дует ветер, половицы скрипят, и Доктору кажется, что творится что-то неладное. Что скрывается в странной башне в сердце дома, и почему в нее нельзя никак попасть?
5. Кислород (Oxygen)
— Истинный облик Вселенной ты видишь, только когда она просит тебя о помощи.
Доктор, Билл и Нардол отзываются на сигнал тревоги из космоса и оказываются в ловушке на космической станции. В живых из экипажа остались только четверо, остальные убиты, но все еще ходят! В будущем, где кислородом торгуют, а скафандры ценнее тех, кто их носит, команда ТАРДИС борется за выживание с худшим злом на свете.
6. Экстремис (Extremis)
— Они читают «Истину» и выбирают ад.
В Еретикуме (тайной ватиканской библиотеке ереси) есть древняя книга, известная как «Истина» (The Veritas). За всю историю каждый, кому доводилось ее прочесть, тут же сводил счеты с жизнью. В интернете появился новый перевод этой книги, и угроза распространяется. Ватикан обращается за помощью к Доктору. Прочтет ли он «Истину»? И сможет ли выжить, узнав высшую правду?
7. Пирамида на краю света (The Pyramid at the End of the World)
— Страх бесполезен. Мы должны быть любимы.
Пирамида, которой уже пять тысяч лет, стоит посреди зоны военных действий, где вот-вот сойдутся в битве армии Китая, России и Америки. Загвоздок много, но одна беспокоит Доктора больше прочих — еще вчера никакой пирамиды на этом месте не было. Доктор, Билл и Нардол сталкиваются с инопланетным вторжением, которого раньше не бывало — перед захватом планеты пришельцам нужно согласие человечества.
8. Положение (The Lie of the Land)
— Прости, Билл, я очень хотел, чтобы ты поняла!
— Боже, это все взаправду, ты на самом деле это делаешь!
Весь мир в заблуждении, и правду видит только Билл Поттс. Теперь даже Доктор сражается не за тех, и именно Билл должна убедить его, что человечество в смертельной опасности. А если не удастся, ей придется просто убить своего лучшего друга.
9. Императрица Марса (The Empress of Mars)
— Выбор прост, Иракса. Прост и совсем не нов. Мы должны жить вместе. Или вместе погибнуть.
Доктор, Билл и Нардол прибывают на Марс и оказываются в гуще невозможного конфликта между ледяными воинами… и солдатами Викторианской эпохи. Марсианское войско пробуждается вокруг, а Доктору предстоит нелегкий выбор — ведь на этот раз люди вторгаются к ледяным воинам, а не наоборот. Земля объявляет войну Марсу, так чью же сторону выберет Доктор?
10. Пожиратели света (The Eaters of Light)
— Выбирайте — вы можете либо и дальше продолжать убивать друг друга, пока не останется никого, либо прекратить уже наконец этот чертов детский сад!
Давным-давно в туманах Шотландии исчез девятый римский легион. У Билл есть догадки о том, что могло с ним случиться, а у Доктора — машина времени. Но оказавшись в древнем Абердиншире, они находят угрозу страшнее любой армии — дверь в кургане, ведущую в конец света.
11. Будь вечны наши жизни (World Enough and Time)
— Меня зовут Доктор Кто.
Ради дружбы Доктор совершает большую ошибку. В ловушке на огромном космическом корабле, в горизонте событий черной дыры он видит смерть человека, которого поклялся защищать. Сможет ли он искупить ошибку? Или ничего уже не изменить? На этот раз главный враг Повелителя времени — само время…
12. Падение Доктора (The Doctor Falls)
— Без надежды, без свидетелей, без награды.
Мондасские киберлюди восстали, и пришел час последней битвы Доктора…

Community Info