Наталья Попова (bamssi) wrote in british_cinema,
Наталья Попова
bamssi
british_cinema

Category:

«Дунсинан», Национальный т-р Шотландии (Глазго), Королевский Шекспировский т-р (Стратфорд-на-Эйвоне)

Некоторые тут везунчики, им на день рождения подарили билет на спектакль чеховского фестиваля. Цены на билеты кусаются, (возможно, потому) и было так обидно: такая легкая, такая изящная, исполненная с такой естественностью вещь и … полупустой зал. Но всё по порядку.


Изначально пьеса «Dunsinane» Дэвида Грейга была сыграна в феврале-апреле 2010 на площадке Hampstead Theatre. Много пушествовала. Теперь добралась до нас. Только без паники, но перед нами чудный фанфик, простите, сиквел по неназываемой вслух пьесе юбилейного классика. «Dunsinane» берет за точку отсчета смерть Макбета, против которого восстают английские войска во главе с Макдахом и ставят на трон сына Дункана Малькольма. С маленькой, но чудной разницей: леди Макбет жива, совершенно в своем уме и невероятной, почти колдовской, силе.



С пьесой, гораздо проще, чем с самим спектаклем. Возьмись пересказать, вышло бы коротко. Английские войска штурмом берут замок Дунсинан, где выясняется, что королева жива, имеет сына и собирается претендовать на трон. Это сильно мешает планам английского генерала, стремящегося объединить Шотландию под властью выбранного британцами Малькольма. Еще планам сильно мешают чары самой королевы, даже пленницей сохраняющей власть над умами не только верных себе кланов, но и всё сильнее пленяющимся рыжей бестией британцем. Наконец, решение найдено: брак объединит противостоящие стороны – бывшую Королеву и выбранного короля. Всё почти решено, но бесовка бежит. Разъяренный генерал преследует. Спойлеры, финал, итог.


Грейг использовал для своей пьесы реальные детали шотландской истории, возможно потому в ней два дна: изображена средневековая Шотландия, но мысли и мотивы героев совершенно современны. Нет, это немножко не то, что мы видели в «Кориолане», это именно наложение. Средневековая Шотландия, легендарная Королева, седой и прямодушный генерал, и настоящие герои пьесы – непутевые, совсем зеленые, уже опытные, жуликоватые, отчаянные, верные и живые… солдаты. Именно они ведут рассказ о событиях, именно они по-настоящему живут: собирают военную добычу, спорят, стреляют по гобеленам, заглядываются на местных красоток и отчаянно мечтают вернутся домой. Думаю, еще один пласт пьесы нам (русскому зрителю) не очень доступен – политическая сатира. В постановке много пространных замечаний англичан о Шотландии (в свете предстоящего референдума), с которых мы соскальзываем, не замечая.


Но есть еще одно, то, что так подкупает в британских спектаклях. Пьесу играют не только актеры, пьесу играет сама сцена. Давно не видела таких лаконичных и красивых декораций. Королевский Шекспировский театр по-настоящему использует свои сильные стороны – проработанные костюмы и декорации, сценические эффекты и мельчайшие бутафорские детали – для воссоздания современного драматического мира и мышления.

Еще на этой сцене изумительно воссоздана шотландская атмосфера. Для этого используется акцент актеров, гэльская речь, живая музыка (через некоторое время ты просто перестаешь замечать музыкантов в правом углу сцены) и само пение кельтских мелодий, этнические танцы во время свадьбы. В постановке много разнообразных (не мешающих) предметов старины: шкуры и сундуки, тарелки и кубки, сабли и стрелы. Композицию сцены венчает большой старинный крест, от которого спускаются два полукруга ступеней, над которыми пройдет снег в финальной сцене.



Забавно, но, кажется, я видела режиссера постановки – Роксану Силберт. Кто еще мог с такой тревогой вглядываться в полупустой и незнакомый русский зал, подбадривать звукорежиссеров (пульт стоял подо мной), так жадно разглядывать публику… в тысячный раз возненавидела себя за лень, за то, что не могу сказать человеку, как прекрасен её изящный, настолько изумительно легкий спектакль. Что меня всегда подкупало, как легко и свободно британцы говорят о политике, как проникновенно их вечное ласковое ехидство в свой адрес, как органично смотрится каждая сцена, каждое движения, вся сложная хореография спектакля. Чувствовала себя … Муму.



Жаль, у меня не хватит сегодня времени, чтобы кропотливо разобраться, кто же из указанных в программке актеров, кого сыграл. Но могу смело сказать, что все они прекрасны. Тут не было "вторых" ролей, каждый актер, как деталь мозаики. Самый прекрасный и необходимый шрих.

Не могу объяснить себе, как им это удается: играть так легко, так невесомо, так естественно. Словно мы не в гулком и пыльном зале Моссовета, а столкнулись на школьном дворе, и странный парнишка в заляпанном кровью костюме пересказывает тебе не события дошекспировских времен, а расписание кружка на лето. От такой царственной леди Макбет не оторваться! В кошачьей пластике каждого движения, в царственной осанке, в страсти с которой королева требует, ластится, смеется… Вот два солдатика дурачатся: стреляют на удачу, мечтают о женской ласке, подначивают друг друга, а ты, замерший за краем сцены, забываешь, что зритель, ты снова зритель невольной и ласково морщишься «мальчики, такие мальчики!». На вопрос подруги «Как играли?», честно ответила «А как играют британцы? Как дышат!».

… А потом пошел снег. Над кельтским крестом, над словно вмерзшими в твое сознание ступенями, блистательным выходом королевы и нежнейшим кельтским напевом. Финал в этой пьесе не обрушивается на тебя, он не наступает, не отвечает на твои вопросы, а медленно кружит над тобой и сценой, обволакивает и нарушает в тебе застоявшуюся тишину. Рассказанная тебе история медленно погружается в мрак, не обещая тебе ничего… но нежный мотив успеваем въесться так глубоко, что меня вот до сих пор не отпускает.



Чтобы не перегружать свой сумбурный рассказ, закончу. Напомню лишь, что спетакль идет на сцене театра им. Моссовета. Продолжительность спектакля – 2 часа 30 минут. Он идет на английском с русскими субтитрами. Табло висит над сценой. Не очень удобно, но привыкаешь. Также на сцене звучит живая музыка. Увидеть всё это можно 16, 17 (два спектакля) и 18 мая.


Tags: *рецензия, раздел: спектакль
Subscribe
promo british_cinema december 10, 13:57 16
Buy for 10 000 tokens
Список сериалов и телефильмов на 2020 год, включающий проекты британского телевидения и американские, главные роли в которых исполняют британские актеры. Как всегда, ссылка на пост висит в сайдбаре, в правом верхнем углу на главной странице сообщества ( как это выглядит), время от времени…
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments