inryko (inryko) wrote in british_cinema,
inryko
inryko
british_cinema

Categories:

Совершенное счастье. Darling Buds Of May (1991)

Среди кинолюбов не утихают споры о том, что же должно нести людям кино: правду или утешение? Честно говоря, дискуссия эта произрастает на пустом месте. Потому что в теперешней стадии своего развития кино нам «много кто». И к сладкой лжи либо горькой правде его предназначение не сводится.
Однако, мы все точно знаем, что кино мы выбираем в соответствии со своим настроением. И что иногда нам нужен бальзам на душу, особенно, если действительность не предлагает ничего обнадеживающего.

Киноутешение мы привыкли ставить на нижнюю полку, когда оцениваем художественные достоинства, но бывают исключения. Нежданный хэппи-энд может вызвать у нас слезы не менее прочувствованные и искренние, чем слезы от по-настоящему печальной истории. А еще бывают отлично сделанные произведения визуального искусства, которыми мы восхищаемся, махнув рукой на пресловутую «правду жизни».

СПОЙЛЕРЫ ЕСТЬ, НО ИХ МАЛО!





Таким шедевром я считаю британский минисериал Darling Buds of May (1991). Если его и показывали на русском языке, то я это упустила. Перевод названия уже встретил трудности. И не только у меня. Самая милая попытка онлайн-переводчика (Дорогой почки может) не так уж далека от всех остальных попыток интернета. Ну или вот например Нежные майские цветы, говорите? Ну пусть так, сойдет. Тем более, что упоминать название больше и не понадобится. Достаточно сказать, что эта строка Шекспира (которую он скорее всего заимствовал сам из устойчивого словосочетания), удивительно передает атмосферу Сада Англии (чем по определению является Кент) в самую лучшую пору года.

Смешная параллель первого эпизода сериала с Гоголем («К нам едет ревизор») и с гайдаевскими приключениями Шурика (один из героев — премилый «очкарито») быстро исчезает и больше не возникает никогда. Как это случается с очень хорошими сериалами, очень скоро вы начинаете жить вместе с семьей главных героев, делить с ними кров и очень щедрый стол, а также участвовать в их замысловатых и шутливых авантюрах.

Итак, семья состоит из Сидни Чарлза (Поп) Ларкина, Ма Ларкин (которая на самом деле вовсе не Ларкин, а Флоренс Дейзи Паркер) и шестерых (на начало сериала) детей, включая девицу на выданье. Сидни Ларкин изображен замечательным актером Дэвидом Джейсоном (кстати, у него автобиография вышла не так уж и давно) с неуемной энергией, которой обладал и другой его герой Дел Бой из уморительного сериальчика Only Fool and Horses, но без его нервозности. Деловитый, изобретательный, изворотливый, непосредственный Ларкин — одна из тех личностей, которые иногда встречаются и в реальной жизни, везунчик, которому подворачиваются только выгодные сделки. Хотя нельзя отрицать, что к своей удаче он прилагает настоящие усилия и смекалку.

Налоговая стратегия, лучше сказать «философия», Ларкина позволяет ему избегать уплаты налогов, неизбежных для любого фермера (а он и есть фермер, кроме всего прочего). Это и послужило причиной приезда ревизора.

Именно глазами ревизора Седрика (ой, я не могу тебя так называть! Хахаха! Может, Чарли?) Чарлтона, восходящей звезды налоговой конторы и потенциального трудоголика, мы смотрим на эту семью в первый раз, именно с его, незнакомца, позиции мы оцениваем Ларкиных. Именно его сердцем мы в конце-концов целиком привязываемся к ним всего за каких-то два-три дня.

Помимо неутомимой жизнерадостности всего семейства (добавьте сюда проделки шкодливых девчонок Ларкин), мы постоянно убеждаемся в их невероятной щедрости, а потом и воспринимаем это как естественное качество любой благополучной семьи. Да, их дом — полная чаша, стол всегда накрыт для любого, даже незваного гостя, несметные батареи бутылок в баре не пылятся там напрасно, а наверху можно найти и комнату для гостя — не уезжать же ему на ночь глядя сразу после застолья.Но самое главное — широта души, которую открывают Ларкины тем, кто хоть сколько-нибудь в ней нуждается.

Чарли (больше не Седрик) Чарлтон, потерявший в бомбежке второй мировой войны обоих родителей и воспитанный тетей, скромный и разносторонне образованный, испытывает тягу к теплым, милым семейным связям, которые без всякого стеснения и сомнений демонстрируют Ларкины. И эту семью он обретает. Я отметаю напрочь любые инсинуации о том, что парня подловили проходимцы, чтобы выдать за него свою «порченную» дочь. Собственно ее беременность, рассосавшаяся уже в первом эпизоде, была лишь поводом сообщить нам, что Ма Ларкин ждет седьмого ребенка, собственно, Септимуса, он же Оскар.

Более крепкой семьи, чем Ларкины, к зависти всех соседей и врагов (есть такие, которые не могут без вражды), представить нельзя. И однако, Ма и Поп не женаты. И я не пропагандирую здесь сожительство и незарегистрированные браки, но хотелось бы отметить, что некоторые «внебрачные» отношения будут покрепче законных, освященных для верности и церковью. Ма Ларкин не только чувствует себя абсолютно счастливой и уверенной в будущем, ее любвеобильного сердца хватает и на сочувствие другим женщинам, без малейшей ревности или нервозности.

Более того, она в курсе, что Сидни открыто помогает одиноким соседкам, в частности старой деве Эдит Пилчестер и многим другим в личных хозяйствах, а также не отказывается ни от рюмочки бренди, ни поцелуя, щедро отпускаемого даме, «чтобы крепче спалось». Только улыбку и понимание вы увидите на лице Ма, когда он не хвастаясь, но и не скрывая, подтверждает «оказание первой помощи».

Вместе с тем Сидни Ларкин — далеко не бабник. Он не Дон Жуан, он Казанова. Его задача и цель — всеобщее счастье. И кстати, помогает он не только дамам. Очень ловко и деликатно он поддерживает —и материально, и духовно — бригадира — отставного армейского офицера, от всех богатств у которого осталось только хорошее происхождение, хитроумно избавляет от махинаций вороватого племянника старую вдову. Ту же Эдит он спасает от мошенника, сделавшего ей фальшивое предложение руки и сердца. Открывает свои владения для деревенских праздников, устраивает вечеринки и праздники. Ларкин с помощью верной Ма сводит влюбленных, улаживает семейные ссоры, дает мудрые (хотя иногда на грани закона) советы и обводит вокруг пальца жуликов.

Есть у него и другие помощники в добрых делах. Да и вообще многие люди немедленно становятся под знамена его жизнеутверждающей миссии. И приобщаются его истинной радости жизни. Ведь это так славно помогать людям, делать их счастливыми. Сидни Чарлз Ларкин лично заинтересован в этом. Его любимое восклицание почти по любому поводу «Perfick!» привязывается к нам задолго до окончания сериала.

Ма Фло Паркер, как я уже говорила, не менее щедра к людям. Она правая рука Сида и его же левая нога. Их союз никак нельзя назвать браком, но не только в буквальном смысле, а также и в переносном. Кроме того, Ма (играет ее Пэм Феррис) далеко не прячется за спину мужа, она завязывает знакомства с людьми так же легко, как расширяет список приглашенных на обед — без всяких затруднений и минутных замешательств.

Поверхностные зрители могут назвать ее толстой коровой. Но мне их только жаль. Не рассмотреть в этой цветущей, уверенной в себе женщине красавицу может только тот, кому не дано собственной душевной красоты.

Я намеренно не рассыпалась в комплиментах другим актерам и героям сериала. Во-первых, я не хочу давать спойлеры. А во-вторых, я уверена, что Кэтрин Зета-Джонс нуждается в рекламе и комплиментах. Именно благодаря этому сериалу она "сделала себе имя" в кинематографе и... попалась на глаза Майклу Дугласу. Героиня ее, взяв все самое лучшее от матери и отца, вполне способна вести деловые переговоры и заключать сделки, в которых мягкость и деликатность ее мужа являются помехой.

Ну и Филипп Фрэнкс, воплотивший в сериале трогательный, чистый, честный образ Чарли Чарлтона, который, являясь театральным актером и режиссером, не сильно примелькался на ТВ и в кино. Хотя если бы мне попался сериал Холодный дом 1985 года, то я бы точно его не забыла.
Уже к середине сериала зритель не только вживается в семейство Ларкин, но и сводит близкое знакомство с жителями кентской деревни. И хотя не все они сущие ангелы, но сквозь призму добродушия Сида Ларкина и его жены, мы снисходительно смотрим на их слабости и готовы полюбить их за милые недостатки и странности.

Если вернуться к началу этой статьи, то можно, собственно, забраковать и «официальный» перевод. Потому что «buds» - это не цветы, а почки или бутоны. Это представляется очень символичным теперь, после того, как сериал закончен. Цветы бесспорно красивы, но в бутоне живет ожидание красоты, которое иногда более ценно, чем распустившийся цветок. Как фантазии девушки зачастую гораздо более живые и восхитительные, чем свершившееся счастливое событие в ее жизни. И вместе с героями сериала мы не только счастливо проживаем их солнечные дни, удовлетворенные добрыми делами, совершенными во благо ближнего, но и ждем чего-то нового. Одним словом PERFICK!

Tags: *рецензия, жанр: бритком, жанр: комедия, раздел: сериал
Subscribe
promo british_cinema december 10, 13:57 16
Buy for 10 000 tokens
Список сериалов и телефильмов на 2020 год, включающий проекты британского телевидения и американские, главные роли в которых исполняют британские актеры. Как всегда, ссылка на пост висит в сайдбаре, в правом верхнем углу на главной странице сообщества ( как это выглядит), время от времени…
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments